כולנו אוהבים להיות הרפתקניים וליהנות מעולמות קולינריים חדשים שלא הכרנו בעבר, אך גם האמיצים שבינינו היו מרימים גבה לנוכח טעות התרגום המביכה, שאירעה בטיסה של חברת התעופה השנייה בגודלה בסין. נוסעי מחלקת העסקים דוברי האנגלית, הופתעו לגלות שתי מנות חריגות שחיכו להם בתפריט המנות הראשונות: הנוסעים התבקשו לבחור אחת מתוך שתי המנות הבאות: "אוכל כלבים מיובא" שהוגש בתוספת במיה, או מרק תירס עם עצמות דרקון…
אתר simpleflying.com שדיווח על התקלה המצערת, לא בטוח לגבי הזהות האמיתית של שתי המנות, אך יש לשער שמדובר בנקניקייה כלשהי (באנגלית: Hot Dog) ובאשר למרק ההשערה היא שמדובר במרק אסיאתי שגרתי למדי - שמכיל עוף או חזיר. אז אפשר לנשום לרווחה – אף דרקון או כלב לא נפגע במהלך הכנת הארוחה.
חברת התעופה הסינית צ'יינה איסטרן איירליינס היא כאמור חברת התעופה השנייה בגודלה בסין, בסיסה ממוקם בשנגחאי והיא אף נמצאת בבעלות חלקית של חברת התעופה האמריקאית – דלתא איירליינז.
כתבות נוספות ששווה לקרוא: