אתמול חילקתי מדבקות כמו שלא חילקתי כל המסע. זה קרה בבר מקומי במילאנו שאירח אירוע שקפץ לי בפייסבוק. היו שם אנשים מכל העולם שרצו לשפר את כישורי השפה שלהם - אבל לא פחות חשוב מזה, את איך שהם מרגישים


ב-24 השעות הראשונות שלי בעיר הצפונית הגדולה הרגשתי שאני צריך למהר ולהספיק כמה שיותר. אולי מיהרתי קצת יותר מדי, כי השעה שמונה בערב ונשארתי בלי מה לעשות. חיפוש מהיר בפייסבוק הציע לי להצטרף לערב החלפת שפות בבר מקומי במילאנו.

הספקתי לראות את כל אתרי החובה -קתדרלת מילאנו

״נשמע קצת מוזר, אבל אין לי משהו יותר טוב לעשות״, אמרתי לעצמי בראש. לא ידעתי שהמחשבה הזאת תוביל אותי לערב שאני מדבר בו עם מאה אנשים שונים במאה שפות שונות.

ארגון BlaBla מייצר קהילה בינלאומית שמארגנת מפגשי החלפת שפות בכל העולם. הם הבינו שלערי עסקים גדולות כמו מילאנו, שמושכות אליהן אין-ספור אנשים מאין-ספור מקומות ברחבי העולם, יש פוטנציאל יוצא דופן ללימוד שפות זרות - כי בבר אקראי ברחוב, אתה יכול לשמוע כל כך הרבה אנשים מדברים בכל כך הרבה שפות.

אני עומד בכניסה לבר ויש בערך 100 אנשים בחדר שרוצים לשפר שפה כלשהי. לכל אחד מהם יש דגל לידו, שמסמן מאיפה הוא מגיע. היו בחדר בין היתר דגל איטלקי וגרמני וסיני ויפני וטורקי ואנגלי. ישראלי לא היה להם הפעם.

ולד, מארגן האירוע. יש מארגני אירועים כאלה בכל העולם

ולד, מארגן האירוע, רואה שיש לי פרצוף מבולבל. ״היי חבר! מאיפה אתה?״ הוא שואל אותי בכמה שפות עד שהגיע לאנגלית. ״מישראל״ אני אומר לו. סיפרתי לו על המסע שלי והעיניים שלו התרחבו. הוא עבר בחדר וסיפר לכולם.

מצאתי את עצמי יושב עם ססיליה מאיטליה, עם קיארה מספרד, עם ז׳אן מגרמניה ואיגניצו מבולוניה. סיפרתי לכולם על המסע שאני עושה. שאלתי גם כמה שאלות. הייתי חייב להבין למה אנשים מגיעים למפגשים האלה.

״ללמוד אנגלית!״ עונה לי הבחורה מאיטליה בתשובה ממש מהירה. ״אני משפר את האיטלקית שלי!״ אמר הבחור מגרמניה. אותה התשובה חזרה על עצמה יותר מדי פעמים - כאילו הם הכינו את התשובה שלהם מראש. באיזשהו מקום, לא האמנתי להם.

בכל אירוע אתה מקבל משקה ואפריטיב

בסוף הערב, נשארנו על הבר רק אני ואגנוציו - החבר החדש מבולוניה. ״אחי, תספר לי את האמת. למה באמת אנשים מגיעים לפה?״. הוא נשם עמוק. ״אנחנו גרים כולנו במילאנו. עיר ענקית של אנשים מכל העולם. מיקרוקוסמוס של הגלובוס אפשר להגיד. יש פה כל כך הרבה אנשים מכל כך הרבה מקומות - וכולם פה כל כך מרגישים לבד״.

״אז המפגש שפות הוא בעצם מפגש חברים?״, שאלתי אותו. ״זה יותר מזה, זה מפגש שעוזר לאנשים ללמוד שפות, אבל לא פחות מזה - הוא עוזר לאנשים ללמוד לתקשר. כי אפשר לדבר באנגלית, באיטלקית או בגרמנית - אבל אפשר לתקשר גם בלהזמין חבר לכוס בירה, או בלחייך לאורח מהצד השני של השולחן״. הוא צודק.

״אתה מטייל לבד, נכון?״ הוא שאל אותי, ״אתה לא מרגיש בודד?״, עניתי לו שלא. אמרתי לו שבעולם כמו שלנו, אי אפשר באמת לטייל לבד. כשהוא ביקש הסבר - הצבעתי לו על ססיליה מאיטליה, קיארה מספרד וז׳אן מגרמניה. הוא צחק.

״ואיך אתה מתקשר עם אנשים שאתה לא מכיר? איך אתה בכלל גורם לאנשים לתקשר איתך?״ הוא שאל אותי רגע לפני שעליתי על הרכבת חזרה למלון. ״אה, זה קל״, אמרתי לו. והוצאתי מהתיק שלי מדבקה.


תמיד שואלים אותי איך זה לטייל לבד. אני חושב שמה שקרה באותו ערב החלפת שפות, מסביר את התשובה בצורה הכי טובה.


חפשו Blabla Language Exchange בפייסבוק או באינסטגרם ותמצאו את האירוע הקרוב ליעד שלכם!