האלפים היפניים 日本アルプス
יוצאים ממטסומוטו ונוסעים בדרך יפיפיה לכיוון כללי קנזאווה.
אני מתפעלת מיופיה – נופים יפים מציצים וחולפים אל מול עיניינו: הרים עם יערות ירוקים עד ומדי פעם מבליחים צבעי השלכת כתמים של אדום עז, כתום , ורוד. למטה זורם נהר עם צבעי כחול , טורקיז וירוק. אני איני מפסיקה לצלם. שיכורה מהמראות.
האלפים היפניים גובהם מעל 3000 מ' אבל גובהם פחות מהר פוג'י שהוא הגבוה מכולם.מדובר בשלושה רכסי הרים החוצים את האי הונשו בו מרוכז טיולנו זה.
אם חשבתם שאלפים יש רק באירופה אזי יש גם כאן וגם בניו זילנד. האירופים השתלטו על יפן. ראו הרים גבוהים חשבו שזה כמו בארץ מולדתם. היה כומר מטפס הרים שהגיע מאנגליה וייסד את איגוד מטפסי ההרים ביפן. על כך מוקירים אותו וניתן לראות פסלים שלו מדי פעם.
הבתים הם לרוב בני קומה שתיים ומשתלבים יפה בנוף. נהרות חוצים את הרי האלפים והיפנים בנו סכרים לצורך הפקת חשמל. כתוצאה נוצרו גם אגמים יפים.
התמונות צולמו תוך כדי תנועה. לכן הטשטוש.
בתחנת ריענון להוצאת נוזלים לכבודי, הבחנתי בשילוט תיירותי למקומות יפים בסביבה, אבל השילוט כולו ביפנית. איזו אכזבה הייתי בוחרת לבקר במפל שבתמונה.
עוד הבחנתי במקום מיוחד המקצים כפינת עישון. ביפן לא מעשנים סתם כך ברחוב.
אתם בוודאי מבינים כמה התלהבתי מהדרך באלפים שלא יכולתי להסיר עייני ממנה.
גם מזג האויר שיתף פעולה יפה, השמש זרחה וצבעה את היערות בירוק עם כתמים בשלל צבעי השלכת של כתום, ורדרד, צהבהב, חום ואדמדם.
מה שחסר ליום זה הוא משפט הבוקר המחכים:
כאשר נמצאים בספק – אלף ספרים לא יועילו.
כאשר מגיעים להבנה – אפילו מילה אחת היא יותר מדי.
במערב החזק הוא הקובע ואילו ביפן מנהלים משא ומתן ונמנעים מלהגיע להתנגשות.
השפה היפנית – אני שאוהבת שפות היה לי קשה להתמודד איתה.
בכתב היפני אין נקודות ואין פסיקים בין משפטים. אין סימני שאלה.
אני פשוט נכשלתי בשפה זו כך שביפן לא אוכל להשתקע אם ארצה פעם.
אם אתם בכל זאת רוצים ללמוד משהו על השפה היפנית תתחילו לקרוא כאן.
במפגש שלנו בנתב”ג חילק לנו יואב -סאן דף עם מילים ביפנית שציפה מאיתנו שעד סוף הטיול נדע לפחות מילים אילו. הדף שקע במצולות התיק גב, ורק משהגענו הביתה מצאתי אותו. בכל זאת 2 מילים היו לי לעזר בכל מפגש עם מקומי, בנסיון להשיג תמונה איתו:
תודה – ARIGATO עם דגש על מילרע
להתראות – SAYONARA
מה שלומך – O-GENKI DES KA
בטלויזיה שמעתי כל העת מס, מס ואמרתי לעצמי מה זו ארץ המס הזו. אז
המילה בוקר טוב – OHAYO GOZAIMAS
למדתם מספיק להיום!!!
טאקאיימה TAKAYAMA 高山,
אחרי מספר שעות נסיעה מגיעים למקום הקסום הזה שבהרי האלפים טאקאיימה.
העיירה מאד ציורית, עם בתי עץ בני קומותיים , עם פנסים, הולכים בלוויית המדריך יואב מחניון המרכבות ברחוב הראשי ופונים שמאלה – אל תשאלו אותי לשם הרחוב בו פנינו אבל היה שם טוריסט אינפורמיישן והצטיידתי במפת העיר. נו אני איני יכולה בלי לנווט ולראות לאן אני הולכת. פירוש השם טאקאיימה – הר גבוה.
ילדים תמיד גונבים את ההצגה
אחרי הרחוב הקטנצ'יק חוזרים לרחוב הראשי וליד תחנת המשטרה, בצמוד לנהר, חוצים את הכביש ופוסעים לאורך רחוב שהוא שוק האיכרים. השוק נפתח מוקדם ונסגר בדרך כלל ב-12.00 אך בגלל החג היה פתוח גם אחרי שעה זו.
מול תחנת המשטרה על גדת הנהר נמצא פסל העץ הזה שאם תלטפו את בטנו מובטח לכם שפע מזל.
מבט לכיוון הנהר למטה אל הבלרינה המתנקה נקוי יסודי כמקובל ביפן
ואל דגי הזהב
השוק עם דוכנים ואוכל מכל הבא ליד או נכון יותר מכל הבא לפה. בשלב מסויים קנינו משהו בלתי מזוהה, ששאל אותנו המוכר אם לשים מתבלין כזה, ואנחנו השבנו בוודאי תשים מהכל. הכל כלול לא?
המאכל הזה היה כל כך חם שאפילו לא יכולנו לקרבו לפה. השארנו אותו עטוף והמשכנו ללכת לאורך הנהר, מציצים מדי פעם על דגי הזהב בנהר ועל הקצ'קאס שמנקים את עצמם, נקיון יפני מדוקדק כמובן.
עוגיות שקנינו
תפוחי עץ שמגדלים אותם כך שיאדימו מכל הצדדים באופן שווה.
ארוחת הצהרים שלנו עם כל התבלינים
לאחר שסיימנו לאכול ראינו משתתפים בפסטיבל עם התלבושות מסתובבים ברחובות.
אם אתם רוצים גם לדעת איך להגיע לטקאיימה תוכלו לפתוח הקישור כאן.
אילו דברים יפים משכו את עייני בשוק האיכרים?
על הספסל הזה התיישבנו ואכלנו את ארוחת הצהרים כמובן עם צ'ופסטיקס.
הנשים היפניות חוששות מהשמש פן תשזפנה את פניהן. רק במעמד הנמוך של הפועלות הפנים אינן לבנות.
אם יש פסטיבל יש גם מתוקים בשלל צבעים
הלכנו בתוך הסמטאות של טקאיימה והתפעלתי גם מהנוף השלו שהיה ניגוד מוחלט להמולה כתוצאה מהפסטיבל.
באחד המקומות ראינו הצגה במלוא תפארתה. הצגה יפנית בקצב הצב שכמובן היתה בלתי מובנת. מזל שהבנות בחלון ליד רקדו. הן רקדו עם הגב לקהל. כשראינו שזה אינו מתקדם לשום מקום השארנו אותן שם.
סארובובו הוא קמע כמו בובה ללא פנים שהסבתות היו מכינות עבור הנכד. האדום הוא המקורי שנועד לזוג הצעיר לנשואים טובים.
בימינו יש משמעות גם לצבעים האחרים כדלקמן:
הכחול – להצלחה בלימודים ובעבודה.
הורוד – הצלחה באהבה
ירוק – לבריאות טובה
צהוב – להצליח להרויח יותר כסף
שחור – להסיר מזל רע.
כשאתה נמצא בטקאיימה כדאי לרכוש את כל הצבעים ואז אתם מוגנים מכל הכיוונים
בחיים.
מופע גברים לחוד ונשים לחוד
בטקיאמה ישנם 2 פסטיבלים ייחודיים האחד באביב הסאקורה והשני בסתיו. הם נחשבים לפסטיבלים הטובים ביותר ביפן ונערכים בתאריכים האלה. בסתיו זה חגיגת סיום גמר קציר האורז.
באביב: אפריל 14-15.
בסתיו: אוקטובר 9-10
כשקראתי אודותיהם בשלב שעוד הרהרתי לעצמי אולי לטייל עצמאית ביפן, אמרתי לעצמי איזה סיכוי יהיה לי לתכנן כך שאפול בדיוק בתאריך המתאים לפסטיבל זה.? והיות ויצאתי בטיול מאורגן וראיתי שהפסטיבל אינו מופיע בתקציר הטיול, אמרתי איזו באסה אנו נחמיץ אותו.
מה רבה היתה השמחה כשנודע לנו שאנו נגיע בדיוק ב-10.10. לטקייאמה ונחזה בתהלוכה של הפסטיבל.
.
התקדמנו והגענו לשער שינטו שלידו התקיים מאוחר יותר תיאטרון בובות כאן למטה.
הכרכרות לפני שמתחילה התהלוכה
המיצגים בפסטיבל
לא רק מבוגרים צעדו בתהלוכה בשלל צבעי ביגוד אלא גם ילדים מקסימים
התהלוכה הססגונית ברחובות עם תלבושות שונות
נשיאת הכרכרות
גם ילדים קטנים משתתפים בתהלוכה
תענוג לראות איך כולם שומרים על הסדר ללא חבלים וללא גדרות הפרדה שיעצרו בעד הקהל להתקדם ולחסום את נתיב התהלוכה.
אין ספק שזהו פסטיבל מרשים מאד מבחינת המיצגים הכל כך יפים שבדרך כלל מוצגים בחלקם במוזיאון הכרכרות, הן מבחינת הלבוש, הן שהשתתפו בו מבוגרים מאד ושולבו גם ילדים צעירים. כדאי מאד להתכוונן להגיע למקום דווקא בעת החגיגות. מלונות כדאי לשריין הרבה זמן מראש כי הם נחטפים כמו לחמניות.
פסטיבלים ברחבי יפן לשנת 2020 ניתן לקרוא כאן.(לחץ על הכותרת)
להמשך לחץ מטה על הכותרת: